GODIN'S MISSION
  • English
    • Who we are
    • News >
      • Baby #2
    • Donate
    • Contact us
    • YWAM
  • Español
    • Quienes somos?
    • Donar
    • Contactanos
    • JUCUM
  • Francais
    • Nous?
    • Faire un don
    • Contactez-nous
    • JEM
  • Photos
  • Blog

Una grandiosa semana! Great week! Une semaine extraordinaire!

5/14/2011

0 Comments

 
    Siete personas en una camioneta que se descompuso a la mitad del camino. Nuestro alimento fue solamente  comida rápida repetidas ocasiones  pero finalmente pudimos llegar a Luisiana 30 horas después.  Tuvimos un día para preparar todo para la llegada de un equipo de 30 personas de una escuela católica en Canadá, que serian los que tomarían el programa de Aventuras Misioneras.
    El siguiente día, comenzamos la aventura de una semana.  Todos los días teníamos un tiempo de alabanza, devocional y también un tiempo para salir a ayudar en la comunidad.
    Durante nuestro tiempo allí, trabajamos con Juventud Con Una Misión Nueva Orleans. Pudimos ayudar a un hombre llamado Lawrence a arreglar la parte exterior  de su casa.  El equipo hizo un maravilloso trabajo y Lawrence pudo ver la respuesta de Dios a sus oraciones.

    Dios hablo a cada uno de nosotros (personal y estudiantes) acerca de lo que realmente significa ser un seguidor de Jesús; tener 0 una relación con El. Lo que sería solamente un viaje misionero, para algunos del equipo se convirtió en una experiencia que cambio sus vidas. Y Dios hablo no solamente a través de los tiempos de alabanza, sino que también a través del compañerismo los unos con los otros. Fue en los momentos en los que platicamos y compartimos acerca de quién es Dios en los que todos fuimos retados y animados a caminar mas y mas cerca de Él.


     Seven of us in one van that broke down half way there, eating fast food on our way, and we got to New Orleans, Louisiana 30 hours later.  We had one day to setup and prepare for the team of 30 Canadians from Saint Joseph Catholic School who would be taking the Mission Adventures program. 
     The next day they got there and we started the amazing one week adventure.  Every day was planned to have a time of worship and devotional together as well as going out and helping in the community.
     During our time there, we worked with Youth With A Mission New Orleans. And through them we all got to help a guy named Lawrence fix up the outside of his house. The team did an amazing job and Lawrence was able to see God answering his prayer.

     God spoke to each one of us (staff and students) about what it really means to be his follower; to walk out in relationship with Him.  What was going to be only a mission’s trip to some of them, turned out to be a life changing experience.   And it was not only through the times of worship that God spoke but through times of fellowship with one another, times where we sat and talked about who God is and what he desires for us, that we were all encouraged and challenged to walk closer and closer to Him.

Nous étions sept dans un mini bus qui est tombé en panne a la moitie du chemin et notre nourriture se composait d’hamburgers et de frittes. Trente heures après notre départ d’Ensenada nous sommes arrivés à la Nouvelle Orléans en Louisiane. Nous avons eu un jour pour préparer l’arrivée d’une équipe de 30 jeunes venant d’une école catholique Canadienne. Le programme : MISSION ADVENTURE.
Le jour suivant nous commencions une semaine d’aventure. Chaque jour était planifié de manière à avoir un temps de louange et un enseignement mais aussi un temps de travail et d’entraide dans la communauté.  
Durant notre temps là-bas nous avons travaillé en collaboration avec YWAM Nouvelle Orléans. Au travers d’eux nous avons eu l’opportunité d’aider à réparer l’extérieur de la maison d’un homme appelé Lawrence. L’équipe a fait un travail extraordinaire et Lawrence a pu voir Dieu répondre à sa prière.
Dieu a parlé a chacun de nous  (staff et participants) a propos de ce que cela implique de vraiment le suivre et de marcher en relation avec lui. Ce qui ne devait être qu’un simple voyage missionnaire et devenu pour certain des jeunes une expérience qui a changée leurs vies. Ce n’est pas seulement durant les temps de louange que Dieu a parlé mais aussi durant les temps de partage des uns avec les autres; des temps ou l’on s’assoit et parle de qui est Dieu et de ce qu’il désire pour nous. Nous avons tous étés défiés et encouragé de nous rapprocher plus du Dieu dans tous ce que nous faisons dans nos vies.

0 Comments



Leave a Reply.

    Our stories

    Remember that you are part of our adventures. So share your thoughts with us and if God speaks to you we would love to hear.
    Tu eres parte de nuestras aventuras. Nos encantaria saber que piensas o si quire compartir una palabara de Dios para nosotros.
    Souvenez-vous que vous faites parties de nos aventures. Donc n'hésitez pas à partager avec nous vos pensées. Et si Dieu vous parle faites le nous savoir.

    Archives/Archivos

    May 2014
    March 2013
    December 2012
    September 2012
    May 2012
    April 2012
    February 2012
    December 2011
    September 2011
    August 2011
    May 2011
    April 2011
    March 2011
    February 2011
    January 2011
    December 2010
    November 2010
    October 2010
    May 2010
    March 2010
    February 2010
    January 2010
    December 2009
    November 2009
    October 2009
    September 2009

    RSS Feed